MEGJELENT:
Az Irodalom Visszavág, 4. szám, 2001/3 (ősz)
Hajdú You Do
Bajkán
László: Forrás a száj
Magánkiadás, [s.l.], 1998.
Komjáthi Balázs: A tűnődés ára
Magánkiadás, [s.l.], 1998.
Az ember
lánya ösztönösen rosszat sejt, ha sohasem hallott szerzők magánkiadásban megjelent
könyveit adják a kezébe. Az esetek 100+/1 százalékában nem alaptalanul,
hiszen unalmas is ezredszer elmondani a mai kiadódömpingben
még a leghülyébb, legtehetségtelenebb dilettáns is találhat magának valamilyen
szerencsétlen, nevetséges, de azért nagyképűen „magaskultúra közvetítésére”
szakosodott kiadót, ami (feltéve ha nincs még lejáratva) talán mégis elegánsabb
körítést nyújthat egy alulról jövő kezdeményezésnek a rettenetesen unlegitim
vonzatú házgyári magánkiadóskodásnál (hiszen említett kis kiadók egy része némi
készpénzért mindenre képes, sőt egyesek szabályos dilettánsbizniszt is tudnak
indukálni).
Summa
summárum, Bajkán László és Komjáthi Balázs hajdúböszörményi fiatalok gondoltak
egy merészet, és számottevő publikációs háttér nélkül, az ismeretlenség jótékony
homályából az 500 példányos helyi értékű hírnév felé tartva, baráti segítséggel
(pl. az általam címmé lopott létező ifjúsági klub támogatásával), előrukkoltak
egy-egy magánkiadású verseskötettel. És a rengeteg ellenérv mellett
tulajdonképpen helyesen cselekedtek.
A
két apró könyv tökéletesen egyforma tipográfiájával egy sorozat egy-egy darabjának
tűnik. A figyelmes szemlélő még azt is észreveheti, hogy a két borítógrafika
tulajdonképpen egy kép kettévágott részletét adja: egyiké a jobb-, másiké a
bal oldal. Ha ehhez még hozzávesszük azt az (idegesítő) gesztust is, hogy Bajkán
kötete egy Komjáthi-, míg Komjáthié egy Bajkán-mottóval kezdődik, akkor nyilvánvalóvá
válik: két haver előre megfontolt közös lázadásáról van szó. Milyen romantikus,
istenem! Cuki.
A
fiúk, talán egy rossz magyar álbeidegződés következtében, elkövetik azt a hibát,
hogy rögtön a debütáló kötetben „best of”-gyűjteményt akarnak az olvasóra
erőltetni: rövidke életük termését (vagy annak javát) évszámok szerint csoportosítva
közlik, 1992-től egészen 1998-ig. (Az ilyen jellegű, kritikai kiadáshoz méltó
munkát talán célszerűbb a leendő monográfusokra hagyományozni; helyette sokkal
nyerőbb tevékenység lehet a korai évek zsengéit tűzbe vetni, vagy ha muszáj,
egy jól őrzött széf mélyébe temetni.) Azért, meghökkentő módon, akad olvasható
sor a régiségek között is, és ezzel máris rátértem e kritika megírásának okára:
ebben a két magánkiadású elsőkötetben igenis vannak olvasható versek, tetszetős
sorok, sőt: viszonylag jó vers is.
Bajkán
László pontos megfigyelője és elemzője az őt körülvevő világnak: higgadt, nyugis
ítéleteket mond, kerülve az agressziót, és kérdésfeltevései, keresései is hasonló,
indulatmentes pózból indulnak. Elégedetlen ember, nyilván, de szemmel láthatóan
a költészet éppen azt az ismert célt szolgálja nála, hogy feloldódhasson valamiben,
hogy kitörhessen a monotónia érzékenységébe gázoló egyszerűségéből. Persze a
másik előjel sem maradhat el a versek világából: tudja ő azt is ábrázolni, amit
gyűlöl. Jó példa erre a Hajnalban felkelsz című etűd részlete: „Hajnalban
felkelsz, mint mikor / kivégzésre visznek / izzadt ingben, meredten és / ásító
csontokkal / remeg a kezed, ahogy széthúzod a föggönyt, de gyönyörködsz / a
ködös parti fákban / (
) / Az ébredések gyanakvóvá tettek és / a konyhakőre
kiöntöd a kávét / Megmosod a szemed, de csak / véresebb lesz, a palotát nézed
/ pupillád éjfekete mélyén.” A természet objektumai az egész könyvben állandóan
és visszatérően megjelennek; sokszor kiindulópont a kert, a víz, a fű tere.
A szerelmes versek túlnyomó része hemzseg a közhelyektől, József Attilá-s, weöreses,
pilinszkys ötletek köszönnek vissza, rendre lerontva. A hasonlatok tobzódása
is zavaró; a ki tudja hányadik mint-tel kezdődő vers után herótja támadhat a
legtürelmesebb szépléleknek is. Időnként, teljesen váratlanul, megvillan Bajkán
sajátságos, türelmetlen kitörési vágya, persze a higgadtság látszatát fenntartva
(Hívatlan, Ebben az évszakban, Fésű fétis), ezek általában hosszabb versek,
és látszik belőlük, hogy némi aktív pepecsmunka árán egy érdekes, izgalmas hosszúvers-költészet
születhetne Bajkán műhelyében.
Komjáthi
Balázs vadabb és kalandozóbb verselő társánál, tematikájában és stíluseszközeiben
inkább tűnik a századvég gyermekének. A cinizmus és az irónia gyakran vendégeskednek
nála, és az erósz is (szokatlanul visszafogott stílusban, néha majdhogynem túl
illedelmesen) jellemző mozgatóereje verseinek. Az ő előnye leginkább abban rejlik,
hogy burjánzik a fantáziája, egészen szokatlan és egymástól távoli szavakat/dolgokat
tud egy-egy versszövegében összehozni. Persze sokszor vezet túlzásokhoz az effajta
bátor képkeresés, sokszor pedig sikeresen kioltják egymást a külön-külön remekül
mutató plasztikus gondolatmenetek. Ő is felvonultatja a pályakezdők minden találmányát:
a százmilliószor lejáratott jelzőket, a túlgiccsesített metaforákat, a mint-ezést,
a vadromantikus-extatikus harsogást, a nevetségesen közhelyes ellentétpárokat,
az alliteráció-hegyeket, a ragrímeket, egyéb ordító, verstani tanulatlanságot
leleplező bakikat, mégis valami vonzóvá tudja tenni a próbálkozásait, valami
olvastatja a szövegeket. Ádáz kritikával szemléli a kort és a környezetet, amiben
él. Amikor indulatos, érdekes dolgok épülnek, ám a fegyelem hiánya majd' minden
esetben rontáshoz vezet a végére. Kiváló címeket ad verseinek (pl. Penészes
vagy, A tenyér magamba folytatva, Egyveled, Egyesült nemi művek, Önbizalmas,
Szájharmónia, A labancoknál, Szimpiózis, A fajtára jellemző, Önzőzve cselez
az ősz, Csendkirály, Síjőring, Átvert gyermek kesergője, stb.), sokszor remek
a szlengszókincs versbe emelése is. Érdekesen tud írni a szerekről, a piálásról;
csak egy példa a Petri Györgynek ajánlott Fabulából: „Ott ültem én piros
orrú gólya / Átellenben s klopfoltan / Ott ült a szakállas vén róka / Egy aljára
ülepedett fogat eresztett / talponálló törzsasztalánál / Ezeket az üvegtesteket
elnézve / Gondoltam milyen fura: // Kanálból köptetőt termoszból tejet / Pohárból
nyers tojást csészéből levest / Tányérból teát cipellőből pezsgőt / Erlenmeyer-lombikból
pertut / Kannából demizsonból vöröset / Centes házi szilvát egyszuszra / Habos
sört régi korsóból szoktam s szeretek.”
Mindkét
fiúnál tehát tanácstalanul széttárhatjuk a kezünket: akkor most mi van? Elsietett
első könyvek, vagy mindörökre utolsók? Utóbbiért kár lenne, ám nem lenne kár
a rengeteg tanulásért, a költői mesterség fogásainak alázatos elsajátításáért,
amit aztán tudatosan lehetne felrúgni vagy kiiktatni, s ami nélkül felesleges
könyvet kiadni. Vagyis miért ne? A barátoknak szép ajándék lehet az ilyesmi.
A
kritikus pedig tanácstalan: van két tehetséges ember, bármennyire is lejáratott
szó ez már: tehetség, akik valószínűleg eltűnnek a süllyesztőben anélkül, hogy
valaha is felbukkantak volna belőle, és ezért még egyszer: kár
lenne. Kár, mert korszerűbb, haladóbb és értékelhetőbb szellemiséget közvetítenek
helyenként ezek a faragatlan ősváteszek, mint pl. a túlspirázott Varró Dániel-féle
szemináriumi líra, neadjisten a Karafiáth Orsolya-féle preklimax versbe szedése.
Csak tanulni, tájékozódni, tudatosodni, dolgozni kellene hozzá. Csak.
Rádai Léna

©
Tomkiss Tamás
© www.tomkiss.hu